Казахстан занимает на мировом рынке одну из главенствующих позиций в поставках нефти и газа. В ближайшие десятилетия нефтегазовая отрасль будет стабильно востребованной сферой инвестиций, новых геологических открытий, технологических разработок, заключения долгосрочных партнерских соглашений.
Технический перевод документации по нефтегазовой отрасли, как правило, описывает такие реалии, как:
- разведка месторождений
- подробная геология разведанных объемов нефти и газа
- разрешительная документация
- проектирование, монтаж и ремонт специальных сооружений
- организация сопутствующей инфраструктуры
- тендерные документы
В пакет документов зачастую входит сопроводительная документация
- по вопросам обоснования, реализации и рентабельности проектов
- относящаяся к сфере охраны труда, обеспечения безопасности сотрудников
- расчет и предупреждение возможного ущерба в случаях чрезвычайных ситуаций
- мониторинг экологического воздействия
Знание специфики и многоаспектности нефтегазового производства свойственно квалифицированным переводчикам, работающим в переводческом бюро. К исчерпывающему переводу
- разрабатывается глоссарий специальных терминов
- составляется приложение — перечисление используемых аббревиатур
- адаптируются встречающиеся в тексте метрические единицы.